我的青春作文800字_我的青春里有什么作文

言而有信的作文300字|400字作文大全

愿你的努力配得上自己:做一个乐观的人作文 乐观的人作文

2019年11月22日 20:44

前几天爸爸带我去农场玩,我抓了一只小黑兔回来,我给它取了个名字叫小黑。

课间,同学跟他玩捉人的游戏,他跑得慢,老是捉不到别人。有一次,我和好几个同学找他玩游戏,作文http://www.zuowen8.com因为他左脚不方便,在跟我们走回教室的时候,脚一滑,整个人摔到地上,两颗门牙磕在地上,流出了血,请了好几天假,回来后发现两颗门牙,一颗破碎,另一颗摔裂,我们都觉得他有点惨,希望他以后不要再摔跤了。老师对我们说,以后要保护他,别跟他玩运动类游戏。

愿你的努力配得上自己
  In the early 2010, the State Council [国务院] appointed[任命] Fu Ying, Chinese ambassador [大使] to Britain, as deputy foreign minister [外交部副部长]. As a result, Fu Ying becomes the second female deputy minister of China’s Foreign Ministry [中国外交部] in history. The former female minister is Wang Hairong. That was nearly half a century ago.
   Fu Ying is 57 years old now. She is Mongolian. She graduated from English Department of Beijing Foreign Language Studies University. And then she became a postgraduate [硕士] in University of Kent of Britain. Her major was International Relations. She used to be Chinese ambassador to the Philippines, Australia, Britain and other countries.
   As a diplomat, Fu Ying is unique. She is the first woman ambassador of Chinese ethnic minority. As a diplomat, Fu Ying has received the professional education [专业教育] and she has the complete qualification. It is the peak period [颠峰期] for her to work.
   Fu Ying likes reading, arts and sport, such as golf and tennis. Her husband, Hao Shiyuan, is an ethnologist [民族学家]. They have a daughter.
   As a woman, Fu Ying can stand out [脱颖而出] in the diplomatic area, because she is full of various talents[才能]. Although Fu Ying used to be Chinese ambassador to the Philippines and Australia, she came into our sight when she became Chinese ambassador to Great Britain.
   Especially in 2008, when some “Tibetan Separatists [藏独分子]” flooded into [冲进] Embassy of China in England and interfered [干扰] with the Beijing Olympic Games torch’s relay in London, Fu Ying went to different parts of UK to deliver speeches [发表演讲] and articles [文章]. She used her words to let people know the truth of such incident in Lasa. Her calmness [镇静] and extraordinary performance won admiration from the public.
   For example, Fu Ying has said, “it is time for the west to know more about China”, “The western media can criticize China, but they should base their criticism on facts.” All these vivid words contain her love for China and have made the west admire her.
   What Fu Ying has said seems simple, but has expressed her wish that the world could develop in a peaceful and harmonious way.
  
  在2010年伊始,国务院任命驻英国大使傅莹担任外交部副部长一职。由此,傅莹成为中国外交部历史上第二名女性副部长。外交部首任女部长是王海容,不过那几乎是半个世纪之前的事情了。
   现年57岁的傅莹,是蒙古族人,北京外国语大学英语系毕业,英国肯特大学国际关系硕士研究生,曾任中国驻菲律宾、澳大利亚、英国等国大使。
   作为一名外交家,傅莹是与众不同的。她是中国第一位少数民族女大使。作为一名外交官,傅莹可以说是科班出身、资历完备,正是人生干事创业的颠峰时期。
   傅莹爱好阅读、艺术,喜欢体育运动,打高尔夫和网球。丈夫郝时远是民族学家。他们有一女儿。
   在人才济济的中国外交战线上,傅莹作为女性能脱颖而出,自有其过人之处。尽管傅莹曾担任过中国驻菲律宾、澳大利亚大使,但其进入国人的视野还是在驻英国大使任上。
   尤其是面对2008年,“藏独”分子冲进中国驻英使馆、干扰北京奥运火炬在伦敦传递的逆行,傅莹大使积极奔走英国各界发表演讲和文章,用自己的话揭露拉萨3.14真相、有效反击了“藏独”势力的暴行。其沉着镇静、不同凡响的表现,令人刮目相看。
   譬如,傅莹所说的“西方是时候更多地了解中国了”“西方媒体可以批评中国,但至少要言之有据”这些生动的话语,柔中有刚,蕴涵浓浓爱国情怀,令西方折服。
   傅莹所说的看似简单,但其实都反映出作为一名外交家的心愿——这个世界能够和平和谐地发展。

我喜欢这一只调皮的螃蟹。(指导老师:刘秘含)

愿你的努力配得上自己

我的小螃蟹很调皮,有一次我回家后一直找不到它。鱼缸里找不到,桌底下也找不到,但我听见一阵阵吐泡泡的声音。我顺着声音走到了阳台,在石头的一个缝里看见了它,他它还在不停的吐着泡泡,完全没有意识到我找他多着急。我把它拿了出来,点点它的小脑袋说:“你太调皮了!”

愿你的努力配得上自己:兔子的作文100字_关于兔子的作文500字


  Nowadays, many college students show great enthusiasm in participating into campus political activities, such as running for heads of the Students Union or the associations. Campus politics is an important part of college life.
  College students can benefit a lot from participation in campus politics. Above all, by attending campus political activities, students can develop their practical capabilities, especially management and coordination capacity. Moreover, these activities provide students a stage to show themselves and bring their abilities into full play. Besides, campus political activities help strengthen students’ sense of responsibility.
  However, campus politics might bring some problems. Too much participation in campus politics might influence study. Besides, some students’being keen on campus politics is for fame and gain, which will influence their health of mentality. Therefore, schools and teachers should give necessary instruction to students on their participation into campus politics.愿你的努力配得上自己

再见,外婆,您对我的好,我永远不会忘记!

他走路非常麻烦,走起路来很慢,很容易摔跤,都需要人扶。所以体育课和其它关于运动的课他都不上。

愿你的努力配得上自己

我对在罗马城的老房子有很深的感情,因为我出生在那里,对那里很熟悉。

愿你的努力配得上自己:我心中的风景作文600字 心中的风景作文600字


  In a modern sense, Mothers’ Day originated [源于] from the United States and initiated [发起] by Anna Jarvis. She was unmarried all her life. She always accompanied her mother around. His mother died in 1905, and Anna was distraught [悲痛欲绝的]. Two years later, Anna and her friend began to write letters to the influential[有影响力的] ministers, businessmen, congressmen [议员] to seek support to make Mothers’ Day become a statutory holiday [法定假日].
   Anna believed that children often ignore their mothers’ feeling. She hoped Mothers’ Day could remind people of what their mothers did for the family. The first Mothers’ Day was celebrated in West Virginia and Pennsylvania on May 10, 1908. During the festival, Carnation was chosen for mothers and then passed on.
   In 1913, the United States Congress[议会] passed a bill [法案] to make the second Sunday of May each year become statutory Mothers’ Day. Since then, Mothers’ Day spread.
  
  从现代意义上讲,母亲节起源于美国,由安娜·贾维斯(1864年-1948年)发起,她终身未婚,一直陪伴在她母亲身边。1905年,母亲去世时,安娜悲痛欲绝。两年后,安娜和她的朋友开始写信给有影响力的部长,商人和议员寻求支持,以便让母亲节成为一个法定的节日。
   安娜认为子女经常忽视母亲的感情,她希望母亲节能够让人们多想一想母亲为家庭所付出的一切。第一个母亲节于1908年5月10日在西弗吉尼亚州和宾夕法尼亚州举行,在这次节日里,康乃磬被选中为献给母亲的花,并以此流传下来。
   1913年,美国国会通过了一份议案,将每年5月的第二个星期天作为法定的母亲节。母亲节从此流传开来!
愿你的努力配得上自己

同学给了我一些饼干,我拿着边走边吃,coco发现了,就跟着我还坐在我面前,可怜巴巴地看着我吃,好像在说:“给我吃一点吧!”看它这么可怜,作文http://www.zuowen8.com我就撒了一点儿饼干屑给它尝尝。

愿你的努力配得上自己:致自己:致现在的自己作文800

阿姨半信半疑地叫了一声“啊”,赶紧跑到阳台把小作文http://www.zuowen8.com黑兔抱了起来,小黑兔一动不动地耷拉着脑袋,没有了气息。阿姨难过地说:“可能是昨天小区里打农药,空气里有毒,把它毒死了吧……”我愣住了,好一会儿才缓过神来,喃喃地说:“怎么会这样,怎么会这样……”我伤心地看着它,想起昨天它还在阳台上跳跃,和我玩游戏,抢着吃我手里的菜叶……它的生命太短暂了吧,才刚来我家两天就死了。

友情提示:www.mawtc.com为您提供精彩丰富的关于文学梦的作文 我的文学梦,[夸夸我的家乡作文500字] 夸夸我的家乡作文500字,负荆请罪的故事概括_负荆请罪的缩写等,更多精彩资讯尽在www.mawtc.com网;

版权声明:本网站为非赢利性站点,本网站所有内容均来源于互联网相关视频站点,相关链接已经注明来源。